An impressionistic history of the
South Asian Subcontinent
VED from VICTORIA INSTITUTIONS
It is foretold! The torrential flow of inexorable destiny!
Vol 1 - An ephemeral glance at feudal languages!
37. Three different levels of citizenship
The very vividly clear and basic feature of the Constitution of India is that it is a document written in English. Many of the varied equalities and statures of dignity extended to the citizen by this sacred book are possible and plausible only in English. This much is the undeniable truth.
When three citizens of the nation go into a police station, the police department employees will differentiate them as per their profession or social level, and use words like Nee (and such words Eda, Edi, enthada, enthadi &c.) to one person, and Ningal to the other person, and Saar (Thangal &c.) to the third person. What has been done is a very terrible kind of discrimination and degrading, of at least one of the three persons. In the feudal languages of the nation, no one will see anything wrong or evil in kind of different way of dealing with the citizens.
When the words used for addressing and referring to are different, the person who has come will have to behave and adopt a different manner, which is in sync to the words used, with regard to sitting, standing, bending, bowing, words of addressing etc. There will be very marked difference in what is asked of him, and in the tone and timbre of the voice that is used to converse with him. If he is given a terrific slap on the face by the employees of the police department, it is these verbal codes that decide whether it was a wrong action or a just frivolous item not worthy of any remarks. .
Everyone knows that it is not the various rules and dictums inside the Police Act or Manual that decides or defines these things. If anyone does claim that it is the rules and dictums in the Police Act that decides all these things, it is very much possible that his or her source of information and knowledge might be the silly Civics textbooks that are taught in the schools and colleges of this nation.
However, these kind of discriminatory actions and definitions are actually very terrible ‘Haram’ deeds as per the tenets of the Constitution of India, which is written in English. These actions pointedly mention that this holy book has been given peanut value by the police personnel.
It is equivalent to the government employees saying: Nee poda! (You get lost, you idiot!) to Constitution of India.
However, the fact remains that most of the citizens as well as the police department staff do not English. They would not be able to get even a hint that there is such an issue in their actions. Even if they do get some hint about this, they would not know how to interpret this action.
However, the wider issue is that it is individuals who are not able to understand the Constitution who are ruling the nation. It is these kinds of persons who are working inside the machinery of administration, and in charge.
0. Book profile