top of page
TSMAnchor
Commentary on Travancore State Manual
VED from VICTORIA INSTITUTIONS
It is foretold! The torrential flow of inexorable destiny!
Trade and crude officials

There are certain other insights that this book brings out. One is that in British-ruled-Malabar trade was free. Anyone could sell to whomsoever they wished. However, in Travancore, almost all trade in commodities was monopolised by the government. This involved the corrupt officials. Just like the current-day official dacoits, the Sales Tax officials. [In between, it may be mentioned that during the British rule time, there was no Sales Tax, until the Indian ministry in Madras Presidency pushed for one, when the English rule was on the verge of ending]


Now speaking about officials, it is not easy to convey the tragedy of the people of being under officials in the Indian peninsular region. The vernaculars are feudal, degrading and suppressive to the people. The officials can and would use such words as Nee, Avan, Aval, Avattakal, etc. to and about the people. The terror and tragedy this means for the ordinary man cannot be expressed in English. For, there is no way to convey the Satanic emotions that is conveyed through these words. When speaking about freedom, one has to take into account, the language of the people. There is no meaning in the word ‘freedom’ if the language is feudal.

The policeman in free India addressing an ordinary man in India as Nee and referring to him as Avan, Avattakkal and eda, does not convey any freedom. Even a slave under a racist Englishman would be having a thousand times more freedom. However, the other side is also there. The policeman cannot be polite to the ordinary man. For, in the Indian schools under low-quality teachers, he has been trained to ‘respect’ rudeness of the superiors.


For example, in government schools in Kerala, the students are addressed as Nee, and referred to as Avan and Avattakal. Words such as Eda, Enthaada etc. are also used. The students have to get up to show ‘respect’ to the teacher. He cannot sit with a straight back and talk in a manner conveying self-dignity. He has to cringe and bent, and bow and clasp his hands in the pose of subservience (Namaskaram). If he is inclined to stand straight and talk to the teachers with a pose of dignity, he is seen as impertinent.

This is the Indian training that is given to the ordinary man. This ordinary man, when he becomes a policeman expects this from the common man. If he remains a common man, he knows that it is only propriety to show subservience. All these things are encoded in the feudal Malayalam words and language.

bottom of page